Declaratie Udo Neils

Continut:

Traducere legalizata din limba germana

Copie legalizata

Act al notarului Lothar Grawe
cu sediul oficial in Seebad Ahlbeck

Certific prin prezenta exactitatea copiei legalizate de mai jos cu originalul care se afla la mine.

Seebad Ahlbeck, 25 martie 2002

Notar
semnat indescifrabil (Grawe, notar in Ahlbeck)
timbru sec

Udo Neils
Str. Fr. Schiller 25 * 17419 Seebad Ahlbeck * Tel. 038378/30388

Subsemnatul, Udo Neils, domiciliat in Ahlbeck, str. Fr. Schiller 25, declar urmatoarele:

Parintii mei, August Neils si Erna Neils, au locuit pana in anul 1959 in Schmatzin pe Anklam/Pomerania. Cu circa 30 de ani in urma mi-a vorbit mama mea despre faptul ca in iarna 1944/45 a gazduit in Schmatzin o refugiata din Prusia Orientala, doamna Stanzeleit. Aceasta locuia impreuna cu copilul ei in mansarda casei noastre. Copilul s-a inbolnavit si a murit la inceputul anului 1945. La inceputul anului 1945 a venit la noi si un barbat care a adus pe o bicicleta un copil grav bolnav, un baiat, a carui mama decedase. Acesta a dat baiatul in ingrijire doamnei Stanzeleit. Barbatul purta un palton lung si o boneta de campanie. El a innoptat in casa noastra si a plecat a doua zi dimineata cu bicicleta.
Baiatul era foarte slabit. Pentru ca sa-si revina, mama mea i-a asigurat alimente din mica noastra gospodarie taraneasca. Baiatul a supravietuit ai a plecat mai departe cu doamna Stanzeleit in martie 1945.

semnat indescifrabil, Udo Neils
Seebad Ahlbeck, la 20.03.2002

Dupa ce persoana prezenta a raspuns negativ cu privire la o redactare anterioara, a solicitat legalizarea semnaturii.
Registru de incheieri de autentificare nr. 427/2002
Prin prezenta legalizez semnatura depusa in fata mea de catre:
domnul Udo Neils, domiciliat in Seebad Ahlbeck, Friedrich-Schiller-Strabe 25 legitimat cu buletin de identitate.
Seebad Ahlbeck, la 20 martie 2002
Notar, semnat indescifrabil (LOTHAR GRAWE, notar Ahlbeck), stampila